Nobody else here baby no one else here to blame
Personne d'autre ici, Baby, nul autre ici n'accuse
No one to point the finger ... it's just you and me and the rain
Nul ne montre du doigt ... il y a simplement toi et moi et la pluie
Nobody made you do it, no one put words in your mouth
Personne ne te faisait faire cela, nul n'a mis des mots dans ta bouche
Nobody here taking orders when love took a train heading south
Personne ici n'a donné d' ordres quand l'amour a pris un train pour le sud
It's blind leading the blond
C'est l'aveugle menant le borgne
It's the stuff the stuff of country songs
C'est la substance, la substance des chansons country
Hey if god will send his angels
Si Dieu envoyait ses anges
And if god will send a sign
Et si Dieu envoyait un signe
And if god will send his angels
Si Dieu envoyait ses anges
Would everything be alright ?
Est- ce que tout irait bien ?
God has got his phone off the hook babe would he even pick up if he could ?
Dieu a son téléphone de décroché, Babe, même s'il le pouvait, le décrocherait-il?
It's been a while since we saw that child hangin' round this neighbourhood
Cela a été un moment puisque nous avons vu cet enfant traînant dans son voisinage
See his mother dealing in a doorway see Father Christmas with a begging bowl
regarder sa mère concluant un marché sur le pas de sa porte, regarder le Père Noël mendier
Jesus sister's eyes are a blister ... The HIGH STREET never looked so low
Les yeux de la soeur de Jésus sont une ampoule ... La grande rue n'a jamais semblé si triste
It's blind leading the blond
C'est l'aveugle menant le borgne
It's the cops collecting for the cons
Ce sont les flics trafiquants pour les escrocs
So where is the hope and where is the faith ... and the love ?
Alors, où se trouve l'espoir et où se trouve la confiance ... et l'amour ?
What's that you say to me
C'est ce que tu m'as dit
Does love ...light up your Christmas tree ?
L'amour illuminera-t-il ton arbre de Noël ?
The next minute you're blowing a fuse
La minute suivante tu pètes un plomb
And the cartoon network turns into the news
Et le monde des dessins animés devient celui des infos
Hey if god will send his angels
Si Dieu envoyait ses anges
And if god will send a sign
Et si Dieu envoyait un signe
And if god will send his angels
Si Dieu envoyait ses anges
Where do we go
Où que nous allions
Jesus never let me down you know jesus used to show me the score
Jesus ne m'a jamais laissé tomber tu sais Jésus avait l'habitude de me montrer le résultat
Then they put Jesus in show business now it's hard to get in the door
Puis ils ont mis Jésus dans le show business maintenant c'est trop dur d'entrer par la porte
It's the stuff the stuff of country songs
C'est la substance, la substance des chansons country
But I guess it was something to go on
Mais je devine que c'était quelque chose qui devait arriver
Hey if god will send his angels
Si Dieu envoyait ses anges
And if god will send a sign
Et si Dieu envoyait un signe
And if god will send his angels
Si Dieu envoyait ses anges
Where do we go
Où que nous allions